蒙古包,在古汉语中被那么形象地称为“穹庐”,正好配合崇拜天空的蒙古族,另外毡房、毡包、蒙语的“格日”也是蒙古包的意思。它是由游牧祖先用兽皮箍在木架上的皮棚演化而来。蒙古包是圆形的,由条木椽子或竹竿,网状编壁(即哈那)、圆形天窗和门,外面覆以毡子,再用鬃毛绳或皮绳加固。易拆易装,是“逐水草而居”的牧民们随身的家园。一顶蒙古包只需要两峰骆驼或一辆勒勒车就可以运走,两三个小时就能搭盖起来。蒙古包结构抗风、采光好,夜里还可以欣赏繁星,合起天窗,丝毫不怕雨淋霜打。围毡掀起个角,凉爽的夏天就来了。 蒙古包面向东南,代表朝日之俗,又可以躲避西北风。传统牧民的作息时间,也是由天窗射进来的阳光影子来判断。据专家研究,面向东南方向搭盖的4个哈那的蒙古包(门楣上有4根椽子)共有60根椽子,两个椽子之间形成的角度为6度,恰好与现代钟表的时间刻度表完全符合。这是蒙古手工艺者将天文学应用于生活实际的一个建筑奇迹。