工具中心
通 讯 国 学 网
✦ 工 具 中 心
首页 / 诗词鉴赏 / 清代 / 十二月十五夜

十 二 月 十 五 夜

清代 · 袁枚
诗词 清代 月夜 冬天 写雪

原 文

沉沉更鼓急,渐渐人声绝。吹灯窗更明,月照一天雪。

白 话 翻 译

闷声的更鼓从远处一阵紧一阵地传来,忙碌的人们陆续入睡,市井的吵闹声慢慢平息下来,我也吹灭油灯准备入睡,但灯灭后却发现房间更亮了,原来因为夜空正高悬明月,大地又撒满白雪,明亮的圆月与白雪交相映照在窗上,使房间显得比吹灯前还要明亮。

字 词 注 释

①、沉沉:指从远处传来的断断续续的声音。更(gēng)鼓:旧时一夜分成五更,每更大约两小时,晚上派专人巡夜,打鼓报道时刻,叫做“打更”,打更用的鼓叫“更鼓”。②、绝:这里是消失的意思。③、后两句是说:把灯吹灭后,因为窗外有月亮,又有雪光映射,所以窗子里面反而显得更加明亮了。

诗 中 用 字

点击查看康熙字典 / 说文解字 释义