原 文
石梁茅屋有弯碕,流水溅溅度两陂。(度两陂 一作:度西陂)晴日暖风生麦气,绿阴幽草胜花时。
白 话 翻 译
石桥和茅草屋绕在曲岸旁,溅溅的流水流入西边的池塘。晴朗的天气和暖暖的微风催生了麦子,麦子的气息随风而来。碧绿的树荫,青幽的绿草远胜春天百花烂漫的时节。
字 词 注 释
石梁:石桥弯碕:曲岸溅溅:流水声。唐人李端《山下泉》:“碧水映丹霞,溅溅度浅沙。”陂:池塘。晴日暖风:语本唐人薛能《折杨柳》:“暖风晴日断浮埃,废路新条发钓台。”花时:花开的季节,指春天。白居易《寄元九》:“月夜与花时,少逢杯酒乐。”
诗 中 用 字
点击查看康熙字典 / 说文解字 释义