原 文
小桃灼灼柳鬖鬖,春色满江南。雨晴风暖烟淡,天气正醺酣。山泼黛,水挼蓝,翠相搀。歌楼酒旆,故故招人,权典青衫。
白 话 翻 译
桃花盛开,垂柳依依,江南的春色很美。雨过天晴,春风温暖烟霭淡淡,让人陶醉。山峦黛绿,水波湛蓝,绿水与青山相互映衬着。歌楼酒旗飘动,招人前去。姑且把青衫典当了换酒吧。
字 词 注 释
[1]灼灼:形容花朵颜色鲜明亮丽。[2]鬖鬖:音sān sān,植物枝叶下垂貌。[3]醺酣:形容天气温暖困人。[4]黛:青黑色的颜料,古代女子用来画眉。[5]挼蓝:浸揉蓝草作染料,诗词中用以借指湛蓝色。[6]酒旆:旆字读作pèi,也可写作“斾”,酒旆即是酒旗。[7]故故:常常;屡屡。
诗 中 用 字
点击查看康熙字典 / 说文解字 释义