工具中心
通 讯 国 学 网
✦ 工 具 中 心
首页 / 诗词鉴赏 / 先秦 / 周颂·振鹭

周 颂 · 振 鹭

先秦 · 佚名
诗词 先秦 诗经 赞美

原 文

振鹭于飞,于彼西雍。我客戾止,亦有斯容。在彼无恶,在此无斁。庶几夙夜,以永终誉。

白 话 翻 译

一群白鹭冲天起,西边泽畔任意翔。我有嘉宾来助祭,也穿高洁白衣裳。他在封国没人厌,在此也受人赞扬。谨慎勤勉日复夜,美名荣誉永辉煌。

字 词 注 释

⑴振:鸟群飞之状。鹭:白鹭,水鸟,白色,故又谓之白鸟。⑵雝(yōng):水泽。一说为辟雍。⑶客:指夏、商之后。周王以客待之,而不敢以为臣,故称“客”。戾(lì):到。止:语助词。⑷斯容:此容,指白鹭高洁的仪容。⑸恶:恶感,怨恨。⑹无斁(yì):不厌弃。斁,厌倦,厌弃。⑺庶几:差不多,此表希望。夙(sù)夜:指早起晚睡,勤于政事。⑻永:长。终誉:即盛誉,恒久的荣誉。终,与“众”通,盛也。

诗 中 用 字

西

点击查看康熙字典 / 说文解字 释义