工具中心
通 讯 国 学 网
✦ 工 具 中 心
首页 / 诗词鉴赏 / 宋代 / 浣溪沙·湖上朱桥响画轮

浣 溪 沙 · 湖 上 朱 桥 响 画 轮

宋代 · 欧阳修
诗词 宋代 眷恋 西湖

原 文

湖上朱桥响画轮,溶溶春水浸春云,碧琉璃滑净无尘。当路游丝萦醉客,隔花啼鸟唤行人,日斜归去奈何春。

白 话 翻 译

带有彩绘的的豪华马车经过朱红色的桥,车轮的响声在湖上响起。春水丰盈的湖面,倒映着柔美的白云。湖面平静的好像碧绿的玻璃,平滑干净没有灰尘。春季里昆虫吐出来的细丝,随风飘舞在花草树木之间,网住春光,留住游人。花丛中的鸟儿不停地名叫,仿佛在召唤行人。湖光春色如此诱人,游人游赏到夕阳西斜才无可奈何地离去。

字 词 注 释

①浣溪沙:词牌名。②朱桥:栏杆朱红的桥。③画轮:指有彩绘的豪华车子。④溶溶:指水盛貌。⑤春水:指春天时的湖水,表现出湖水的柔和之感。⑥春云:即春天的云,表现出湖上天空的云之舒缓柔美。⑦碧:即绿色。⑧游丝:本指春季里昆虫吐出的细丝。⑨萦:即萦绕,留住之意。⑩醉客:指陶醉在美景之中的游人。⑪归:指离开。

诗 中 用 字

点击查看康熙字典 / 说文解字 释义