工具中心
通 讯 国 学 网
✦ 工 具 中 心
首页 / 诗词鉴赏 / 唐代 / 板桥晓别

板 桥 晓 别

唐代 · 李商隐
诗词 唐代 写景 离别

原 文

回望高城落晓河,长亭窗户压微波。水仙欲上鲤鱼去,一夜芙蓉红泪多。

白 话 翻 译

回头望高高城楼,银河已经渐渐暗淡向西下落,长亭的窗下,渠水荡漾着层层轻波。远别的游子像那水仙就要乘赤鲤飞升,芙蓉如面的美人一夜来流下的红泪谁知几多?

字 词 注 释

1、板桥:指开封城西的板桥。2、晓河:指银河。3、微波:指银河之波,也指长亭下水渠之波。4、鲤鱼:典故出自《列仙传》,一名赵国人琴高,会神仙术,曾乘赤鲤来,留月余复入水去。5、芙蓉:形容女子容貌。6、红泪:典故出自《拾遗记》,魏文帝美人薛灵芸离别父母登车上路,用王唾壶承泪,壶呈红色,及至京师,壶中泪凝如血。

诗 中 用 字

点击查看康熙字典 / 说文解字 释义