原 文
青枥林深亦有人,一渠流水数家分。山当日午回峰影,草带泥痕过鹿群。蒸茗气从茅舍出,缲丝声隔竹篱闻。行逢卖药归来客,不惜相随入岛云。
白 话 翻 译
青青的枥树林的深处也住着人,一条小溪由几户人家共享同分。高山在正午时分峰影已经移动,草叶上沾着泥痕因刚跑过鹿群。蒸煮茶叶的香气从茅屋里冒出,缫丝的声响隔着竹篱也能听闻。在路上遇见了买药归来的山客,心甘情愿随他进入如岛的白云。
字 词 注 释
⑴青枥(lì):一种落叶乔木,亦称枥树。深:一作“疏”。⑵分:分配,分享。⑶回:一作“移”。日午:中午。⑷从:一作“冲”。茅舍:茅屋。⑸缲丝:煮茧抽丝。⑹不惜:不顾惜;不吝惜。岛云:白云飘浮山间,有如水中岛屿。
诗 中 用 字
点击查看康熙字典 / 说文解字 释义