工具中心
通 讯 国 学 网
✦ 工 具 中 心
首页 / 诗词鉴赏 / 清代 / 虞美人·曲阑深处重相见

虞 美 人 · 曲 阑 深 处 重 相 见

清代 · 纳兰性德
诗词 清代 相思 离别

原 文

曲阑深处重相见,匀泪偎人颤。凄凉别后两应同,最是不胜清怨月明中。半生已分孤眠过,山枕檀痕涴。忆来何事最销魂,第一折枝花样画罗裙。

字 词 注 释

作者:佚名 1.匀泪:拭泪。全句指在情人的怀中颤抖着搽拭眼泪。2.不胜清怨:指难以忍受的凄清幽怨。唐 钱起《归雁》:“二十五弦弹夜月,不胜清怨却飞来。”不胜.承受不了。3.分(fèn):料想。4.山枕:枕头。两端凸起中间低凹的山形枕头。5.檀痕,浅红色的泪痕。是说沾上胭脂的泪痕。6.涴(wò):浸渍、染上。枕头上浸渍了粉红色的泪痕。7.销魂:极度的愁苦或欢乐。8.折枝,中国花卉画技法,即不画全株,只画连枝折下的部分。宋仲仁《华光梅谱·取象》:“……其法有僵仰枝、覆枝、从枝、分枝、折枝。”

诗 中 用 字

点击查看康熙字典 / 说文解字 释义