工具中心
通 讯 国 学 网
✦ 工 具 中 心
首页 / 诗词鉴赏 / 唐代 / 古怨别

古 怨 别

唐代 · 孟郊
诗词 唐代 秋天 离别 爱情

原 文

飒飒秋风生,愁人怨离别。含情两相向,欲语气先咽。心曲千万端,悲来却难说。别后唯所思,天涯共明月。

白 话 翻 译

  在秋风萧瑟,满眼凄凉的季节,一双相濡以沫的夫妻为生活所迫,不得不含怨辞别。在这令人肝肠寸断的时刻,两人眼含热泪,面面相视,想要向对方说点什么,可尚未开口已是泣不成声。心中早有千言万语,可是在此刻,因悲痛至极而无法诉说。分别后天各一方,相思之情能与谁人说,唯一能做的也只有天涯两地共赏一轮明月,寄托无尽的相思愁苦。

字 词 注 释

⑴古怨别:古人离别的怨情。⑵飒飒:形容秋风吹的声音。⑶相向:面对面。⑷气先咽:因为伤心,气塞声断讲不出话来。⑸心曲:心事。⑹唯所思:(分别后)只有互相思念。

诗 中 用 字

点击查看康熙字典 / 说文解字 释义