工具中心
通 讯 国 学 网
✦ 工 具 中 心
首页 / 国学经典听读 / 中庸 / 第7段

聪 明 反 被 聪 明 误

中庸 · 第 7 段
朗读 ♪ 07.mp3

朗 读

原 文

  子曰:「人皆曰『予知』,驱而纳诸罟擭陷阱之中,而莫之知辟也。人皆曰『予知』,择乎中庸,而不能期月守也。」

解 读

  【原文】   子曰:「人皆曰『予(1)知』,驱而纳诸罟擭陷阱之中(2),而莫之知辟也(3)。人皆曰『予知』,择乎中庸,而不能期月(4)守也。」   【注释】   (1)予:我。   (2)罟[gǔ]:捕兽的网。擭[huò]:装有机关的捕兽的木笼。   (3)辟[bì]:同“避”。   (4)期月:一整月。   【译文】   孔子说:“人人都说自己聪明,可是被驱赶到罗网陷阶中去却不知躲避。人人都说自己聪明,可是选择了中庸之道却连一个月时间也不能坚持。”   【读解】   聪明反被聪明误。   自以为聪明失好走极端,走偏锋,不知适可而止,不合中庸之道,所以往往自投罗网而自己却还不知道。   另一方面,虽然知道适可而止的好处,知道选择中庸之道作为立身处世原则的意义。但好胜心难以满足,欲壑难填,结果是越走越远,不知不觉间又放弃了适可而止的初衷,背离了中庸之道。就像孔子所惋惜的那样,连一个月都不能坚持住。   赌博也好,炒股票也好,贪污受贿也好,这类现象不都是常见的吗?

其 他 经 典 / OTHER CLASSICS